Mircea Radu Iacoban – w tej chwili zbliżający się do swoich osiemdziesiątych piątych urodzin – wydał w Rumunii kilkadziesiąt książek. Na język polski przetłumaczono tylko jedną – „Kłopotliwego świadka” (choć oryginalny tytuł jest zupełnie inny). To przewrotna powieść łącząca w sobie elementy tragikomedii obyczajowej z kryminałem.