Drugi sezon "Szōguna" coraz bliżej? Scenarzyści kończą pracę

filmweb.pl 1 dzień temu
Zdjęcie: plakat


"Szōgun" triumfował podczas wczorajszego rozdania Złotych Globów, zdobywając cztery statuetki. Tymczasem prace nad przygotowaniem drugiego sezonu trwają. Producenci Rachel Kondo i Justin Marks zdradzili, na jakim etapie znajdują się obecnie.

Scenarzyści "Szōguna" wciąż pracują nad nowymi odcinkami



Getty Images © Kevin Mazur


Cóż, praca trwa. Wciąż próbujemy. Nie poddaliśmy się. I nie jestem pewna, co możemy zdradzić
, powiedziała producentka "Szōguna" Rachel Kondo o drugim sezonie.

Do końca prac w tzw. writer's room zostało nam około sześć tygodni, dodał producent Justin Marks, prywatnie mąż Kondo.

"Szōgun" początkowo był tzw. serialem limitowanym, ale sukces pierwszego sezonu sprawił, iż decydenci stacji FX zainteresowali się koncepcją kolejnych sezonów. Latem ruszyły prace scenariopisarskie nad rozwinięciem projektu dwóch kolejnych sezonów serialu. "Szōgun" nie został jednak oficjalnie przedłużony – możliwe więc, iż decyzja zależy od tego, co wymyślili twórcy.

Serial, który ma na swoim koncie rekordowe 18 statuetek Emmy, poradził sobie dobrze również na gali Złotych Globów. "Szōguna" uznano za najlepszy serial dramatyczny, a wyróżnieni aktorskie odebrali Hiroyuki Sanada, Anna Sawai i Tadanobu Asano.

"Szōgun" – zwiastun






O czym opowiada "Szōgun"?



Przypomnijmy: pierwszy sezon "Szōguna" był oparty na bestsellerowej powieści Jamesa Clavella z 1975 roku.

Akcja serialu toczy się w Japonii, w roku 1600, w przededniu wojny domowej, która zdefiniowała historię kraju na kolejne stulecie. Grany przez Sanadę ambitny Toranaga walczy o władzę z członkami Rady Regencyjnej. Tymczasem u wybrzeży spokojnej rybackiej wioski zostaje odnaleziony tajemniczy europejski statek, który przywiały tu niepomyślne wiatry. Angielski pilot John Blackthorne (w tej roli Cosmo Jarvis) skrywa sekrety, które pomogą Toranadze przechylić szalę zwycięstwa, a jednocześnie przełamią przewagę polityczną rywali Anglii na Wschodzie – zakonu jezuitów oraz portugalskich kupców. Losy Toranagi i Blackthorne’a nierozerwalnie splatają się z przeznaczeniem tłumaczki, Tody Mariko (Anna Sawai), tajemniczej damy, chrześcijanki i ostatniej przedstawicielki rodu samurajów uznanych za zdrajców. Służąc Toranadze uwikłanemu w skomplikowana grę polityczną, Mariko musi przewartościować swój stosunek do coraz jej bliższego Blackthorne’a, wiary, która swego czasu ocaliła jej życie, i obowiązków wobec zmarłego ojca.
Idź do oryginalnego materiału